Juan Antonio Alañak erakusketa berezia prestatu du Artziniegako Antzinako Azokarako. Bihar goizetik parrokiako sarreran egongo da eta aitagure otoiak dituzten brontzezko zatiak eta adarrak egongo dira ikusgai, 50 guztira. Gehienak, 46, adarrak izango dira eta elementu guztiak berak landu ditu.
Ideia Jerusalemgo Olibondoen Menditik atera du. Izan ere, hiru aldiz egon da aiararra Palestinan eta han ikusi du 165 aitagureko erakusketa. Horretan oinarritu da berea osatzeko eta han eskuratu ditu grafia guztiak; arabiarra, siriarra, txinatarra...
Hizkuntza gutxituak
Alañak munduan zehar zabaldu diren zenbait hizkuntza baztertu ditu bere hautaketa egitean (ingelesa eta gaztelera, adibidez), gutxituak lehenesteko. Esaterako, Iberiar Penintsulatik portugesa, katalana, galiziera, asturiera eta euskara aukeratu ditu. Gainera, euskaraz bizkaieraz eta batuaz idatzi ditu. Ameriketako hainbat hizkuntza ere landu ditu: txerokia, aimara, kitxua, maia...
Euskal erromesak
Alañak historia bitxia gehitu du Palestinan dagoen euskarazko aitagureari buruz. Hain zuzen, 1902an utzi zuten han euskal erromesek kopia eta dirudunen ekarpena ez izateko -markes batena edo Neguriko burgesiarena-, fededunek 50 zentimoko dohaintzak baino ez zituzten onartu, gehienez. "Modu horretan nahi zuten aberatsek ez bereganatzea ekimena eta herrikoia izatea", argitu du aiararrak.