MIHAELA CALINESCU

“Euskara ikastea ez da beste hizkuntza batzuk ikastea bezalakoa izan”

2016an hasi zen Mihaela Calinescu euskara ikasten. / Aiaraldea.eus

"Euskaraz hasiko naiz, baina trabatu egiten banaiz zeozer gazteleraz esan dezaket, ezta?", galdetu digu MIHAELA CALINESCUk (Bukarest, Errumania, 1975) Amurrioko Juan Urrutia plazan berarekin hitz egiteko elkartu garenean. Baietz esan diogu, baina ez du horretarako beharrik izan. Hasi eta buka, euskara hutsez egin du elkarrizketa osoa. 

Amurrioko euskaltegian zabiltza. Noiz eta zergatik hasi zinen euskara ikasten?

2016an hasi nintzen ikasten. Nire semeari lagundu nahi nion, baina erronka moduan ere hartu nuen. Jende askok esaten zidan oso zaila zela, eta saiatzea erabaki nuen. 
Oso arraroa iruditzen zitzaidan kaletik ibili eta jendeak zer esaten zuen ez ulertzea. Horregatik erabaki nuen ikastea. 

Bereziki zaila suertatu zitzaizun euskara ikastea?

Frantses irakaslea naiz eta italieraz zein ingelesez ere badakit pixka bat hitz egiten. Asko gustatzen zait hizkuntzak ikastea. 

Euskara ikastea ez da beste hizkuntza batzuk ikastea bezalakoa izan. Oso ezberdina iruditu zitzaidan, baina baita oso ludikoa ere. Esaldien estruktura ikastea izan da niretzat zailena. Baina oso ludikoa da, eta horrek asko lagundu dit. 

Amurrioko euskaltegian ari zara ikasten. Zer nolako giroa topatu duzu?

Bai, hemen hasi nintzen ikasten, Amurrioko euskaltegian. Uste dut hemen oso irakasle onak dauzkagula. Ikastaro trinko bat ere egin nuen duela bi urte, Laudion. 

Orain ondo moldatzen zara euskaraz. Ikasten jarraitzeko asmoa duzu?

Oraindik kostatzen zait hitz egitea (barreak). Badut euskaltegian jarraitzeko asmoa. Orain nire helburua ez da azterketa gainditzea, ikastea eta gozatzea baizik. 

2006an etorri ziren Errumaniatik Amurriora bizitzera. Zer dela eta?

Bukaresten jaio nintzen. Oso hiri handia da. Hasieran pixka bat zaila izan zen ohitzea. Baina nire senarra Amurriokoa da, eta bere familiak oso ondo hartu nau, integratzen lagundu didate.

Salto bikoitza eman zenuen orduan: Errumaniatik Euskal Herrira eta hiri handi batetik herri txiki batera.

Bai, baina etorri nintzenean, zorionez, banekien gazteleraz hitz egiten, Bukaresteko Unibertsitatean ikasi nuen. Zaila izan da, baina hizkuntzarekin ez nuen arazorik izan. 

Errumanieraz hitz egiten jarraitzen duzu?

Bai. Nire semearekin normalean errumanieraz hitz egiten dut. Berak hiru hizkuntza dakizki: euskara, gaztelera eta errumaniera, eta handitzen denean frantsesa irakatsi ahal izatea espero dut. 

LAGUN AGURGARRIA:

Bisitatzen ari zaren web-gune hau euskararen normalizazioaren alde Aiaraldea Ekintzen Faktoria proiektu berrituak garatzen duen tresnetako bat da.

Euskarazko hedabideak sortu eta eskualdean zabaltzeko gogor lan egiten dugu egunero-egunero langile zein boluntario talde handi batek.

Hedabide herritarra da gurea, eskualdeko herritarren ekarpen ekonomikoari esker bizi dena, jasotzen ditugun diru-laguntzak eta publizitatea ez baitira nahikoa proiektuak aurrera egin dezan.

Herritarra, anitza eta independentea den kazetaritza egiten dugu, eta egiten jarraitu nahi dugu. Baina horretarako, zure ekarpena ere ezinbestekoa zaigu. Hori dela eta, gure edukien hartzaile zaren horri eskatu nahi dizugu Aiaraldea Ekintzen Faktoriako bazkide egiteko, zure sustengua emateko, lanean jarraitu ahal izateko.

Bazkideek onura eta abantaila ugari dituzte gainera, beheko botoian klik eginda topatuko duzu informazio hori guztia.

Faktoria izan, egin zaitez bazkide.

Aiaraldea Hedabideko lantaldea.


Izan bazkide