Tropelean ez gara ibiliko, ibili, baina, KUTXA bat lekuko, lekurik leku gure mezuak, ametsak, nahiak eta asmoak eroan eta eraman, joan eta eman, kilometroak eginez, ez korrika baina Herriaren urratsez, oinez edo nahi bezala, beti euskaraz jardungo dugu..
Izan ere, euskara dugu batzen gaituena, euskarak gaitu biltzen, euskara da gure lurralde aske bakarra, oraingoz. Hizkuntzaz Herria egiten dugu, euskararen Herria, mugarik ez duen Basque Country, Pays Basque, Welatê Baskî, Paese Bascu, بلاد الباسك, País Basc, Страна Басков, Paesi Baschi, Baskų kraštas, Basku zeme, Baski maa, Χώρα των Βάσκων, Dùthaich nam Basgach, ბასკური ქვეყანა, Tír na mBascach, 巴斯克地區, țara Bascilor, Eŭskio, Wasconia, Vasconia, Euskadi, Euskal Herria.